英漢文化十大常見(jiàn)差異
在開(kāi)放的現(xiàn)代社會(huì),跨文化的言語(yǔ)交際顯得愈發(fā)重要,已經(jīng)成為現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)特點(diǎn)。交際中的文化差異隨處可見(jiàn),言語(yǔ)環(huán)境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中十大常見(jiàn)差異。
1.回答提問(wèn)
中國(guó)人對(duì)別人的問(wèn)話,總是以肯定或否定對(duì)方的話來(lái)確定用“對(duì)”或者“不對(duì)”。
如:
“我想你不到20歲,對(duì)嗎?”
“是的,我不到20歲。”
。ā安,我已經(jīng)30歲了!保
英語(yǔ)中,對(duì)別人的問(wèn)話,總是依據(jù)事實(shí)結(jié)果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:
“Youre not a student,are you?”
“Yes,I am.”
。ā癗o,I am not.”)
2.親屬稱(chēng)謂
英語(yǔ)的親屬以家庭為中心,一代人為一個(gè)稱(chēng)謂板塊,只區(qū)別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現(xiàn)的稱(chēng)謂差異。顯得男女平等。如:
英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖輩、爺爺、奶奶、外公、外婆”。
再如,父母同輩中的稱(chēng)謂:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑媽、姨媽等”。
還有,英文中的表示下輩的“nephew和niece”是不分侄甥的,表示同輩的“cousin”不分堂表、性別。
3.考慮問(wèn)題的主體
中國(guó)人喜歡以對(duì)方為中心,考慮對(duì)方的情感。比如:
你想買(mǎi)什么?
您想借什么書(shū)?
而英語(yǔ)中,往往從自身的角度出發(fā)。如:
Can I help you?
What can I do for you?
4.問(wèn)候用語(yǔ)
中國(guó)人打招呼,一般都以對(duì)方處境或動(dòng)向?yàn)樗季S出發(fā)點(diǎn)。如:
您去哪里?
您是上班還是下班?
而西方人往往認(rèn)為這些純屬個(gè)人私事,不能隨便問(wèn)。所以他們見(jiàn)面打招呼總是說(shuō):
Hi/Hello!
Good morning/afternoon/evening/night!
How are you?
Its a lovely day,isnt it?
5.面對(duì)恭維
中國(guó)人的傳統(tǒng)美德是謙虛謹(jǐn)慎,對(duì)別人的恭維和夸獎(jiǎng)應(yīng)是推辭。如:
“您的英語(yǔ)講得真好!
“哪里,哪里,一點(diǎn)也不行!
“菜做得很好吃。”
“過(guò)獎(jiǎng),過(guò)獎(jiǎng),做得不好,請(qǐng)?jiān)彙!?
西方人從來(lái)不過(guò)分謙虛,對(duì)恭維一般表示謝意,表現(xiàn)出一種自強(qiáng)自信的信念。如:
“You can speak very good French.”
“Thank you.”
“Its a wonderful dish!”
“I am glad you like it.”
所以,學(xué)生要注意當(dāng)說(shuō)英語(yǔ)的人稱(chēng)贊你時(shí),千萬(wàn)不要回答:“No,I dont think so.”這種回答在西方人看來(lái)是不禮貌的,甚至是虛偽的。
6.電話用語(yǔ)
中國(guó)人打電話時(shí)的用語(yǔ)與平時(shí)講話用語(yǔ)沒(méi)有多少差異。
“喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。”“我是張英,請(qǐng)問(wèn)您是誰(shuí)?”
英語(yǔ)中打電話與平時(shí)用語(yǔ)差別很大。如:“Hello,this is John speaking.”
“Could I speak to Tom please?”
“Is that Mary speaking?”
西方人一接到電話一般都先報(bào)自己的號(hào)碼或者工作單位的名稱(chēng)。如:
“Hello,52164768,this is Jim.”
中國(guó)學(xué)生剛開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤:
“Hello,who are you please?”
7.接受禮物
中國(guó)人收到禮物時(shí),一般是放在一旁,確信客人走后,才迫不及待地拆開(kāi)。受禮時(shí)連聲說(shuō):
“哎呀,還送禮物干什么?”
“真是不好意思啦!
“下不為例!
“讓您破費(fèi)了!
西方人收到禮物時(shí),一般當(dāng)著客人的面馬上打開(kāi),并連聲稱(chēng)好:
“Very beautiful!Wow!”
“What a wonderful gift it is!”
“Thank you for your present.”
8.稱(chēng)呼用語(yǔ)
中國(guó)人見(jiàn)面時(shí)喜歡問(wèn)對(duì)方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問(wèn)及這些私事。西方人之間,如沒(méi)有血緣關(guān)系,對(duì)男子統(tǒng)稱(chēng)呼“Mr.”,對(duì)未婚女士統(tǒng)稱(chēng)“Miss”,對(duì)已婚女士統(tǒng)稱(chēng)“Mrs.”。
中國(guó)人重視家庭、親情,認(rèn)為血濃于水。為了表示禮貌,對(duì)陌生人也要以親屬關(guān)系稱(chēng)呼。如:
“大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等”。
9.體貼他人
在西方,向別人提供幫助、關(guān)心、同情等的方式和程度是根據(jù)接受方愿意接受的程度來(lái)定的;而中國(guó)人幫起忙來(lái)一般是熱情洋溢,無(wú)微不至。例如:一位中國(guó)留學(xué)生在美國(guó)看到一位老教授蹣跚過(guò)車(chē)水馬龍的馬路,出于同情心,他飛步上前挽住老人,要送他過(guò)去,但是他得到的卻是怒目而視。請(qǐng)看下面的對(duì)話:
Chinese student:Mr.White,you are so pale,are you sick?
English teacher:Well...yes.I have got a bad cold for several days.
Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible.
English teacher:Er...what do you mean?
中國(guó)人建議患上感冒的人馬上去看醫(yī)生,表示真誠(chéng)的關(guān)心。而美國(guó)人對(duì)此不理解,會(huì)認(rèn)為難道他的病有如此嚴(yán)重嗎?因此,只要回答:“Im sorry to hear that.”就夠了。
10.請(qǐng)客吃飯
中國(guó)人招待客人時(shí),一般都準(zhǔn)備了滿桌美味佳肴,不斷地勸客人享用,自己還謙虛:“沒(méi)什么菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意!毙袆(dòng)上多以主人為客人夾菜為禮。
西方人會(huì)對(duì)此大惑不解:明明這么多菜,卻說(shuō)沒(méi)什么菜,這不是實(shí)事求是的行為。而他們請(qǐng)客吃飯,菜肴特別簡(jiǎn)單,經(jīng)常以數(shù)量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說(shuō):“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。
可見(jiàn)在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中,不可忽視語(yǔ)言交際中的文化傾向,要適時(shí)導(dǎo)入相關(guān)的文化背景知識(shí),以充實(shí)學(xué)習(xí)者的知識(shí)結(jié)構(gòu),提高認(rèn)知能力。
中國(guó)鞋網(wǎng)倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)第一時(shí)間與我們聯(lián)系,謝謝!也歡迎各企業(yè)投稿,投稿請(qǐng)Email至:403138580@qq.com
我要評(píng)論:(已有0條評(píng)論,共0人參與)
你好,請(qǐng)你先登錄或者注冊(cè)!!!
登錄
注冊(cè)
匿名
推薦新聞
- 2024年度中國(guó)皮革行業(yè)十佳設(shè)計(jì)師揭曉
- 封面人物:做真科研,育新人才,推動(dòng)行業(yè)致遠(yuǎn)發(fā)展 ——記四川大學(xué)輕工科學(xué)與工程學(xué)院院長(zhǎng)彭必雨
- 一蓑煙雨任平生——記河北省毛皮產(chǎn)業(yè)協(xié)會(huì)黨支部書(shū)記、會(huì)長(zhǎng)靳國(guó)慶
- 封面人物:品質(zhì)人生 霞彩飛揚(yáng)——記浙江方圓皮革輕紡檢測(cè)認(rèn)證有限公司 總經(jīng)理黃新霞
- 向新而行打造全球運(yùn)動(dòng)時(shí)尚高地——專(zhuān)訪晉江鞋紡城董事長(zhǎng)陳建輝
- 一份好手藝,三代傳承人
熱門(mén)鞋業(yè)專(zhuān)區(qū)
品牌要聞
- 百麗時(shí)尚以創(chuàng)意驅(qū)動(dòng)品牌成長(zhǎng),持續(xù)滿足消費(fèi)者多元化時(shí)尚需求
- 奧康舒適無(wú)定式,陳偉霆推薦的雙11好物清單來(lái)了
- 城市守護(hù)計(jì)劃:奧康,用溫暖點(diǎn)亮城市之光
- 奧康步步為盈,陳偉霆化身都市行者
- 奧康國(guó)際:堅(jiān)守匠心追求“匠新” 3.0系列拿捏多種穿著場(chǎng)景
- CELINE 推出 Huntington 運(yùn)動(dòng)鞋
品牌推薦
- 公羊
- 迪歐摩尼
- 法洛蕾
- 斯米爾
- Charles&Keith
- 駱駝服飾
- 啄木鳥(niǎo)包包
- 康莉
- 金狐貍包包
- 老鞋匠
- 唯聚時(shí)代
- 德尼爾森
- 萊斯佩斯
- 花椒星球
- 紅蜻蜓童鞋
- 意爾康
- 途漾潮鞋
- 康奈
- 四季熊童鞋
- 沙馳
熱度排行