一. 如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨
Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.
We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.
感謝貴方10月10日關(guān)于商用復(fù)印機(jī)的詢函,F(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應(yīng)的最新型號的產(chǎn)品清單和價(jià)目表。
我方想告訴貴方,自下半年以來,復(fù)印機(jī)的零、部件價(jià)格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報(bào)價(jià),但恐怕有此余地的時(shí)間不會(huì)太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價(jià),并不可避免地引起成品漲價(jià)之前便向我方訂貨。
二. 要求及時(shí)供貨
We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.
獲悉貴公司為“白虎牌領(lǐng)帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領(lǐng)帶訂單一份。
請注意,由于 圣誕節(jié) 在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時(shí)供應(yīng)時(shí)令貨品,而且價(jià)格公道,我方將繼續(xù)訂貨。
此票訂單之貨款,待確認(rèn)貴方已于2000年12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的 信用證 。
三. 要求代理商報(bào)價(jià)
We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million U.S. dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.
我方從《中國日報(bào)》上獲知,貴公司為高保真公司在非洲和亞洲的獨(dú)家代理商。
請惠送該公司所有無線通訊產(chǎn)品的目錄、價(jià)目表及付款條件,并請告知,如果每年交易額達(dá)100萬美元以上,是否可獲得特別條件。
敬請貴方派代表來與我們洽談,并攜帶最新999型手機(jī)樣品,該產(chǎn)品在此地銷路看好。
四. 回復(fù) 詢盤 告知無貨
Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the product you need has been out of stock. What’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產(chǎn)品報(bào)盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。
我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報(bào)報(bào)盤。
五. 回復(fù) 詢盤 ,量大折價(jià)
We are pleased to receive your letter of 5 July and enclose our catalogue and price list. Also by separate post we are sending you the samples of our products. Our catalogue contains items and their specifications of our supplies. Through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. For a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 American dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 American dollars, we would allow a 20% special discount.
很高興收到貴公司7月5日來函,F(xiàn)寄上產(chǎn)品目錄與價(jià)目表。同時(shí)另封寄去樣品,請查收。
所寄產(chǎn)品目錄包括本公司產(chǎn)品的品名、規(guī)格。與其他廠商的價(jià)格比較,我方的報(bào)價(jià)定會(huì)使貴方滿意。
凡總定購量超過100,000美元但不足200,000美元者,我方將給予10%的折扣;凡總定購量超過200,000美元者,我方將給予20%的折扣。
六. 如何追問買方意見
In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.
在5月25日我方對貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時(shí)愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當(dāng)不勝感激。
七. 如何詢問參展條件
From yesterday’s Morning Paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair. We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.
從昨天《晨報(bào)》上獲悉,貴單位正在征集“2000年廣交會(huì)”的參展申請。希望貴方能將展位大孝租用展位價(jià)格、進(jìn)場時(shí)間、最遲申請日期等詳細(xì)情況通知我方。
八 詢盤 并邀請?jiān)L問
We had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter Feb. 2, 2000. Would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. If your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.
我方收到貴方2000年2月2日函及隨函所附有關(guān)5種機(jī)械的圖紙。
請函報(bào)有關(guān)機(jī)械的價(jià)格、折扣、付款方式及最早的交貨時(shí)間。
如果報(bào)價(jià)合理并能證明質(zhì)量優(yōu)秀,我方將邀請貴方的代表過來詳談。
九 如何索要產(chǎn)品目錄
We get your name and address from your local Chamber of Commerce.We are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.
我方從貴公司的商會(huì)獲知你們的名稱與地址。
本公司經(jīng)營塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。
十 根據(jù)廣告詢價(jià)
Seeing your ad in“Family Life” we become interested in your silver wares of court styles. Please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices C.I.F. Shanghai. It would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.
我們看過貴公司登在《家庭生活》雜志上的廣告,對你們的宮廷銀器頗感興趣。
請貴方按隨函附表所列產(chǎn)品提供“C.I.F.上海”報(bào)價(jià),最好包括最快交貨日期、付款條件及所能提供的定期購貨折價(jià)。
十一 承使館推薦詢價(jià)
We learn from the our Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. Will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.
從我國大使館獲悉貴公司制造并出口天然皮革材料的鞋類及手套。
我國有對此類高級產(chǎn)品穩(wěn)定需求的市場,特別需要樣式新穎的產(chǎn)品。請惠送貴公司的產(chǎn)品目錄、出口價(jià)格、付款條件及所能提供的樣品為荷。
十二 按樣品詢價(jià)
We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. Please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price C.I.F. Singapore if you can supply within three months from now.
本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨,F(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。
若貴公司能在3個(gè)月內(nèi)供貨,請送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報(bào)價(jià)。
十三 按產(chǎn)品圖片詢盤
In your letter of December 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. Would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. We hope you would quote us the most reasonable price. As we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.
收到貴方2000年12月3日函及所附價(jià)目單和產(chǎn)品目錄。我方看中其中的一種產(chǎn)品,現(xiàn)將其圖片寄還。
請祥報(bào)該產(chǎn)品的價(jià)格、付款方式及裝運(yùn)條件。希望得到貴方最合理的報(bào)價(jià)。我國人口眾多,如果銷路好,我方一定會(huì)成為貴方的穩(wěn)定訂戶。