中國(guó)童鞋網(wǎng) | 中國(guó)女鞋網(wǎng) | 中國(guó)戶外鞋網(wǎng) | 中國(guó)休閑鞋網(wǎng) | 中國(guó)運(yùn)動(dòng)鞋網(wǎng) | 中國(guó)男鞋網(wǎng) | 中國(guó)特色鞋網(wǎng) | 中國(guó)皮革網(wǎng) | 中國(guó)鞋材網(wǎng) | 中國(guó)鞋機(jī)網(wǎng)
千百度女鞋加盟
當(dāng)前位置:首頁(yè)商務(wù)百科合同、章程范本外貿(mào)建筑合同范本

外貿(mào)建筑合同范本

http://wvsf.cn 中國(guó)鞋網(wǎng) 更新日期:2010-04-08 16:13:44 瀏覽:10569 【大字體  中字體  小字體】 【打印

    建筑合同 ARCHITECTURE CONFIRMATION


    甲方:Party A:            乙方:Party B:


    合同編號(hào): Contract No


    日期:Date:


    簽約地點(diǎn):Signed at:
 
    特約定:


    甲方基于下文所列各種因素,特與乙方達(dá)成了協(xié)議并一致同意:由甲方在訂約日期之翌日起_____天之內(nèi)為乙方建造并完成_____(涉約建筑)。涉約建筑之規(guī)模及所需的鋼筋、水泥、磚塊、石子和其它建筑材料之?dāng)?shù)量,均在作為合同附件的設(shè)計(jì)圖和施工細(xì)則中予以說(shuō)明。


    Witnesses that the Party A for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the Party B that Party A will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a Libarary Building for Party B. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) The said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.


    基于上述情況,乙方及其法定代表鄭重承諾向甲方支付人民幣_(tái)____元整。支付方法商定如下:


    In consideration of the foregoing, Party B shall, for itself and its legal representatives, promise to pay Party A the sum of one million RMB yuan in manner as follows, to wit:


    在上述工程開(kāi)工之日,支付人民幣_(tái)____元整


    在_____年_____月_____日,支付人民幣_(tái)____元整


    在_____年_____月_____日,支付人民幣_(tái)____元整


    在_____年_____月_____日,支付人民幣_(tái)____元整


    在_____年_____月_____日,支付人民幣_(tái)____元整


    余額人民幣_(tái)____元整于工程完成之日付清。


    RMB_____at the beginning of the said work.


    RMB_____on _____/ _____/_____( for example: 3/21/2001)


    RMB_____ on_____/ _____/_____


    RMB_____ on_____/ _____/_____


    RMB_____ on_____/ _____/_____


    And the remaining sum will be paid upon the completion of the work.


    訂約雙方并同意由甲方或其法定代表在領(lǐng)取各項(xiàng)付款時(shí),為證明有權(quán)領(lǐng)用上述各次付款(第一次付款除外,因其另有保證),必須由建筑師作出評(píng)定,證明已經(jīng)收到的付款之價(jià)值已經(jīng)消耗在勞務(wù)及材料費(fèi)用之中。


    It is further agreed that in order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), Party A or its legal representatives shall, according to the architect's appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by Party A, on the building, at the time of payment.


    上述協(xié)議如未能忠實(shí)執(zhí)行,則違約一方同意其應(yīng)享有權(quán)利自動(dòng)喪失,且在違約之日后一個(gè)月之內(nèi),向?qū)Ψ交蚱浞ǘù碣r償人民幣_(tái)____元整,作為商定之損失賠償費(fèi)。


    For failure to accomplish the faithful performance of the agreement aforesaid, the party so failing agrees to forfeit and pay to the other_____RMB yuan as fixed and settled damages, within one month form the time so failing.


    為示信守,各方謹(jǐn)于上文起首載明之日期簽名、蓋章。


    本合同當(dāng)下列人員之面交付。


    In witness whereof we have hereunto set our hands and seals the day and year first above written.


    Signed, sealed and delivered


    in the presence of


    甲方:Party A :           乙方:Party B:

歡迎品牌、企業(yè)及個(gè)人投稿,投稿請(qǐng)Email至:Mail@chinashoes.net
更多資訊請(qǐng)進(jìn)入 【鞋網(wǎng)論壇
中國(guó)鞋網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
1、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的邊帶責(zé)任。
2、如本網(wǎng)所轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)著作權(quán)或版權(quán)擁有機(jī)構(gòu)致電或來(lái)函與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將在第一時(shí)間處理妥當(dāng)。如有侵犯您的名譽(yù)權(quán)或其他權(quán)利,亦請(qǐng)及時(shí)通知本網(wǎng)。本網(wǎng)在審慎確認(rèn)后,將即刻予以刪除。
3、本網(wǎng)原創(chuàng)的新聞,未經(jīng)本網(wǎng)允許,私自轉(zhuǎn)載者,本網(wǎng)保留追究其版權(quán)責(zé)任的權(quán)利。