中國童鞋網(wǎng) | 中國女鞋網(wǎng) | 中國戶外鞋網(wǎng) | 中國休閑鞋網(wǎng) | 中國運動鞋網(wǎng) | 中國男鞋網(wǎng) | 中國特色鞋網(wǎng) | 中國皮革網(wǎng) | 中國鞋材網(wǎng) | 中國鞋機網(wǎng)
千百度女鞋加盟
當(dāng)前位置:首頁商務(wù)百科Incoterms2000國際貿(mào)易單證術(shù)語

國際貿(mào)易單證術(shù)語

http://wvsf.cn 中國鞋網(wǎng) 更新日期:2010-07-15 16:51:44 瀏覽:13466 【大字體  中字體  小字體】 【打印

    分析證書 certificate of analysis


    一致性證書 cettificate of conformity


    質(zhì)量證書 certificate of quality


    測試報告 test report


    產(chǎn)品性能報告 product performance report


    產(chǎn)品規(guī)格型號報告 product specification report


    工藝數(shù)據(jù)報告 process data report


    首樣測試報告 first sample test report


    價格/銷售目錄 price /sales catalogue


    參與方信息 party information


    農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate


    家產(chǎn)品加工廠證書 --暫時空缺,請各位網(wǎng)友幫忙提供


    郵政收據(jù) post receipt


    重量證書 weight certificate


    重量單 weight list


    證書 cerificate


    價值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin


    移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1


    數(shù)量證書 certificate of quantity


    質(zhì)量數(shù)據(jù)報文 quality data message


    查詢 query


    查詢回復(fù) response to query


    訂購單 purchase order


    制造說明 manufacturing instructions


    領(lǐng)料單 stores requisition


    產(chǎn)品售價單 invoicing data sheet


    包裝說明 packing instruction


    內(nèi)部運輸單 internal transport order


    統(tǒng)計及其他管理用內(nèi)部 單證 statistical and oter administrative internal docu-ments


    直接支付估價申請 direct payment valuation request


    直接支付估價單 direct payment valuation


    臨時支付估價單 rpovisional payment valuation


    支付估價單 payment valuation


    數(shù)量估價單 quantity valuation request


    數(shù)量估價申請 quantity valuation request


    合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ


    不祭價投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ


    標(biāo)價投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ


    詢價單 enquiry


    臨時支付申請 interim application for payment


    支付協(xié)議 agreement to pay


    意向書 letter of intent


    訂單 order


    總訂單 blanket order


    現(xiàn)貨訂單 sport order


    租賃單 lease order


    緊急訂單 rush order


    修理單 repair order


    分訂單 call off order


    寄售單 consignment order


    樣品訂單 sample order


    換貨單 swap order


    訂購單變更請求 purchase order change request


    訂購單回復(fù) purchase order response


    租用單 hire order


    備件訂單 spare parts order


    交貨說明 delivery instructions


    交貨計劃表 delivery schedule


    按時交貨 delivery just-in-time


    發(fā)貨通知 delivery release


    交貨通知 delivery note


    裝箱單 packing list


    發(fā)盤/報價 offer/quotation


    報價申請 request for quote


    合同 contract


    訂單確認(rèn) acknowledgement of order


    形式發(fā)票 proforma invoice


    部分發(fā)票 partial invoice


    操作說明 operating instructions


    銘牌 name/product plate


    交貨說明請求 request for delivery instructions


    訂艙申請 booking request


    裝運說明 shipping instructions


    托運人說明書(空運) shipper's letter of instructions(air)


    短途貨運單 cartage order(local transport)


    待運通知 ready for despatch advice


    發(fā)運單 despatch order


    發(fā)運通知 despatch advice


    單證 分發(fā)通知 advice of distrbution of document.


    商業(yè)發(fā)票 commercial invoice


    貸記單 credit note


    傭金單 commission note


    借記單 debit note


    更正發(fā)票 corrected invoice


    合并發(fā)票 consolidated invoice


    預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice


[NextPage]
    租用發(fā)票 hire invoice


    稅務(wù)發(fā)票 tax invoice


    自用發(fā)票 self-billed invoice


    保兌發(fā)票 delcredere invoice


    代理發(fā)票 factored invoice


    租賃發(fā)票 lease invoice


    寄售發(fā)票 consignment invoice


    代理貸記單 factored credit note


    銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer


    銀行匯票申請書 application for banker's draft


    托收支付通知書 collection payment advice


    跟單 信用證 支付通知書 document.ry credit payment advice


    跟單 信用證 承兌通知書 document.ry credit acceptance advice


    跟單 信用證 議付通知書 document.ry credit negotiation advice


    銀行擔(dān)保申請書 application for banker's guarantee


    銀行擔(dān)保 banker's guarantee


    跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity


    信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit


    托收單 collection order


    單證 提交單 document. presentation form


    付款單 payment order


    擴展付款單 extended payment order


    多重付款單 multiple payment order


    貸記通知書 credit advice


    擴展貸記通知書 extended credit advice


    借記通知書 debit advice


    借記撤消 reversal of debit


    貸記撤消 reversal of credit


    跟單信用證申請書 document.ry credit application


    跟單信用證 document.ry credit


    跟單信用證通知書 document.ry credit notification


    跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice


    跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment notification


    跟單信用證更改單 document.ry credit amendment


    匯款通知 remittance advice


    銀行匯票 banker's draft


    匯票 bill of exchange


    本票 promissory note


    帳戶財務(wù)報表 financial statement of account


    帳戶報表報文 statement of account message


    保險賃證 insurance certificate


    保險單 insurance policy


    保險申報單(明細表) insurance declaration sheet (bordereau)


    保險人發(fā)票 insurer's invoice


    承保單 cover note


    貨運說明 forwarding instructions


    貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import agent


    貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter


    貨運代理發(fā)票 forwarder's invoice


    貨運代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt


    托運單 shipping note


    貨運代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt


    貨物收據(jù) goods receipt


    港口 費用單 port charges document.


    入庫單 warehouse warrant


    提貨單 delivery order


    裝卸單 handling order


    通行證 gate pass


    運單 waybill


    通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport document.


    承運人貨物收據(jù) goods receipt, carriage


    全程運單 house waybill


    主提單 master bill of lading


    提單 bill of lading


    正本提單 bill of lading original


    副本提單 bill of lading copy


    空集裝箱提單 empty container bill


    油輪提單 tanker bill of lading


    海運 單 sea waybill


    內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading


    不可轉(zhuǎn)讓的 海運 單證(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)


    大副據(jù) mate's receipt


    全程提單 house bill of lading


    無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading


    貨運代理人提單 forwarder's bill of lading


    鐵路托運單(通用條款) rail consignment note (generic term)


    陸運單 road list-SMGS


    押運正式確認(rèn) escort official recognition


    分段計費單證 recharging document.


    公路托運單 road cosignment note


    空運單 air waybill


    主空運單 master air waybill


    分空運單 substitute air waybill


    國人員物品申報 crew's effects declaration


    乘客名單 passenger list


    鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)


    郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)


    多式聯(lián)運單證(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)


    直達提單 through bill of lading


    貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport


    聯(lián)運單證(通用) combined transport document.nbsp(generic)


    多式聯(lián)運單證(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)



[NextPage]
    多式聯(lián)運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading


    訂艙確認(rèn) booking confirmation


    要求交貨通知 calling foward notice


    運費發(fā)票 freight invoice


    貨物到達通知 arrival notice(goods)


    無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)


    無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)


    交貨通知 delivery notice (goods)


    載貨清單 cargo manifest


    載貨運費清單 freight manifest


    公路運輸貨物清單 bordereau


    集裝箱載貨清單 container manifes (unit packing list)


    鐵路費用單 charges note


    托收通知 advice of collection


    船舶安全證書 safety of ship certificate


    無線電臺安全證書 safety of radio certificate


    設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate


    油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate


    載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.


    航海健康證書 maritime declaration of health


    船舶登記證書 certificate of registry


    船用物品申報單 ship's stores declaration


    出口許可證申請表 export licence, application


    出口許可證 export licence


    出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot


    T出口單證( 海關(guān) 轉(zhuǎn)運 報關(guān)單 )(歐共體用) despatch note moder T


    T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運 報關(guān)單 )(歐共體用) despatch note model T1


    T2出口單證(原產(chǎn)地證明書) despatch note model T2


    T5管理單證(退運單證)(歐共體用) control document.nbspT5


    鐵路運輸退運單 re-sending consigment note


    T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) despatch note model T2L


    出口貨物 報關(guān)單 goods declaration for exportation


    離港貨物報關(guān)單 cargo declaration(departure)


    貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate


    貨物監(jiān)管證書申請表 goods control certificate


    植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate


    植物檢疫證書 phytosanilary certificate


    衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate


    動物檢疫證書 veterinary certifieate


    商品檢驗申請表 application for inspection certificate


    商品檢驗證書 inspection certificate


    原產(chǎn)地證書申請表 certificate of origin, application for


    原產(chǎn)地證書 certificate of origin


    原產(chǎn)地申明 declaration of origin


    地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate


    優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin


    普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP


    領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice


    危險貨物申報單 dangerous goods declaration


    出口統(tǒng)計報表 statistical doucument, export


    國際貿(mào)易 統(tǒng)計申報單 intrastat declaration


    交貨核對證明 delivery verification certificate


    進口許可證申請表 import licence, application for


    進口許可證 import licence


    無商業(yè)細節(jié)的報關(guān)單 customs declaration without commercial detail


    有商業(yè)和項目細節(jié)的報關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail


    無項目細節(jié)的報關(guān)單 customs declaration without item detail


    有關(guān)單證 related document. 海關(guān) 收據(jù) receipt (Customs)


    調(diào)匯申請 application for exchange allocation


    調(diào)匯許可 foreign exchange permit


    進口外匯管理申報 exchange control declaration (import)


    進口貨物報關(guān)單 goods declaration for implortation


    內(nèi)銷貨物報關(guān)單 goods declaration for home use


    海關(guān) 即刻放行報關(guān)單 customs immediate release declaration


    海關(guān)放行通知 customs delivery note


    到港貨物報關(guān)單 cargo declaration (arrival)


    貨物價值申報清單 value declaration


    海關(guān)發(fā)票 customs invoice


    郵包報關(guān)單 customs deciaration (post parcels)


    增值稅申報單 tax declaration (value added tax)


    普通稅申報單 tax declaration (general)


    催稅單 tax demand


    禁運貨物許可證 embargo permit


    海關(guān)轉(zhuǎn)運貨物報關(guān)單 goods declaration for customs transit


    TIF國際鐵路運輸報關(guān)單 TIF form


    TIR國際公路運輸報關(guān)單 TIR carnet


    歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單 EC carnet


    EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin


    暫準(zhǔn)進口海關(guān)文件 ATA carnt


    歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document.


    海關(guān)一般回復(fù) general response (Customs)


    海關(guān)公文回復(fù) document.nbspresponse (Customs)


    海關(guān)誤差回復(fù) error response (Customs)


    海關(guān)一攬子回復(fù) packae response (Customs)


    海關(guān)計稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation response (Customs)


    配額預(yù)分配證書 quota prior allocation certificate


    最終使用授權(quán)書 end use authorization


    政府合同 government contract


    進口統(tǒng)計報表 statistical document. import


    跟單信用證開證申請書 application for document.ry credit


    先前海關(guān)文件/報文 previous Customs document.message

歡迎品牌、企業(yè)及個人投稿,投稿請Email至:Mail@chinashoes.net
更多資訊請進入 【鞋網(wǎng)論壇
中國鞋網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
1、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點和對其真實性負責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的邊帶責(zé)任。
2、如本網(wǎng)所轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請著作權(quán)或版權(quán)擁有機構(gòu)致電或來函與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將在第一時間處理妥當(dāng)。如有侵犯您的名譽權(quán)或其他權(quán)利,亦請及時通知本網(wǎng)。本網(wǎng)在審慎確認(rèn)后,將即刻予以刪除。
3、本網(wǎng)原創(chuàng)的新聞,未經(jīng)本網(wǎng)允許,私自轉(zhuǎn)載者,本網(wǎng)保留追究其版權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
Warning: mysql_close() expects parameter 1 to be resource, object given in /www/wwwroot/wvsf.cn/libs/book.lib.php on line 213