中國童鞋網(wǎng) | 中國女鞋網(wǎng) | 中國戶外鞋網(wǎng) | 中國休閑鞋網(wǎng) | 中國運動鞋網(wǎng) | 中國男鞋網(wǎng) | 中國特色鞋網(wǎng) | 中國皮革網(wǎng) | 中國鞋材網(wǎng) | 中國鞋機網(wǎng)
千百度女鞋加盟
當(dāng)前位置:首頁商務(wù)百科Incoterms2000商業(yè)貿(mào)易術(shù)語在業(yè)務(wù)中的實際應(yīng)用

商業(yè)貿(mào)易術(shù)語在業(yè)務(wù)中的實際應(yīng)用

http://www.wvsf.cn 中國鞋網(wǎng) 更新日期:2011-06-04 16:02:30 瀏覽:13065 【大字體  中字體  小字體】 【打印

  A.風(fēng)險和費用的劃分界限問題

  《通則》以“報過船舷”作為劃分買賣雙方所承擔(dān)的風(fēng)險和費用責(zé)任的界限。這里的風(fēng)險是指貨物滅失或損壞的風(fēng)險,而費用是指正常運費以外的費用。但從實際作業(yè)來看,裝船是一個連續(xù)的過程。從岸上起吊到裝船入艙。不可能在船舷這條界限劃分雙方的責(zé)任。由于《通則作為慣例并不是強制性的,在買賣合同中,雙方可以另行約定。實際業(yè)務(wù)中,賣方應(yīng)向買方提供“已裝船 提單 ”,這表明雙方約定由賣方承擔(dān)貨物裝入船艙為止的一切風(fēng)險和費用責(zé)任。

  B. FOB 方式中的船貸銜接問題

  《通則》規(guī)定,買方應(yīng)給予賣方關(guān)于船名、裝船地點和所要求的交貨時間的充分的通知。在實務(wù)中,為了保證賣方備貨和買方派船接貨互相銜接。這一到船通知是必不可少的。如有需要,可在合同中對買方應(yīng)在船到港多少時間前通知賣方作出規(guī)定。

  C. CFR 方式中的已裝船通知

   CFR 方式中,賣方向買方發(fā)出已裝船通知,具有通知買方及時辦理保險的作用。買方辦理進口貨物保險時,保險公司按有關(guān)的裝船通知承保。如果賣方未能及時向買方發(fā)出已裝船通知。致使買方未能及時辦理保險,則萬一貨物在運輸途中發(fā)生滅失或損壞,其風(fēng)險仍由賣方承擔(dān)。所以, CFR 方式中,賣方應(yīng)特別注意及時向買方發(fā)出裝船通知。

  D.《1941年美國對 外貿(mào) 易定義修正本》中的 FOB

  《修正本》中將 FOB 分為六種,只有第五種是裝運港船上交貨。與《通則》的FOB相近,但該術(shù)語的出口 報關(guān) 的責(zé)任在買方而不在賣方。所以我國在與美國、加拿大等國家⑻附?a href="javascript:;" onClick="javascript:tagshow(event, ’%C3%B3%D2%D7’);" target="_self">貿(mào)易使用FOB方式成交時,除在FOB后注明Vessel外。還應(yīng)明確由對方(賣方)負(fù)責(zé)辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。

  E.關(guān)于租船運輸時,裝卸費用的負(fù)擔(dān)問題

  如果使用班輪運輸,班輪運費內(nèi)包括了裝卸費用。但在大宗貨使用租船運輸時,船方是否承擔(dān)裝卸責(zé)任,也即運費中是否包括裝卸費用,需由租船合同另行規(guī)定。故買賣雙方在商定買賣合同,應(yīng)明確裝卸費用由誰負(fù)擔(dān)。通常以貿(mào)易術(shù)語的變形,即在貿(mào)易術(shù)語后加列字句來加以說明。 a.以FOB方式成交,紀(jì)明確裝船費用由何方負(fù)擔(dān)。

  FOB Liner Terms(FOB班輪條件),裝船費用按照班輪的做、由支付運費的一方,即買方負(fù)擔(dān)。

  FOB Under Tackle(FOB吊鉤下交貨),賣方負(fù)責(zé)將貨物交至買方指定的船只吊鉤所及之處,吊裝費用由買方負(fù)擔(dān)。

  FOB Stowed(FOB理艙費在內(nèi)),賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船倉并承擔(dān)包括理船費在內(nèi)的裝船費用。理艙費是指貨物入艙后進行安置和整理的費用。

  FOB Trimmed(FOB平艙費在內(nèi)),賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船倉并承擔(dān)包括平艙費在內(nèi)的裝船費用。平艙費是指對入艙的散裝貨物平整所產(chǎn)生的費用。

  b.以CFR和 CIF 方式成交。需明確卸貨費用由誰負(fù)擔(dān)。CFR和 CIF 術(shù)語的變形相類似、以 CIF 為例,主要有:

  CIF Liner Terms(CIF班輪條件),卸貨費由支付運費的一方,即賣方負(fù)擔(dān)。 CIF Ex Ships Hold(CIF艙底交貨),買方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底吊卸到碼頭的費用。 CIF Landed(CIF卸到岸上),賣方負(fù)擔(dān)將貨物卸到目的港岸上的費用。包括駁船費和碼頭費。 F.象征性交貨

  賣方在裝運港將貨物裝至船上以運交買方,然后賣方通過一定程序(比如:付款交單、 信用證 )向買方提交包括物權(quán)憑證( 海運 提單 )在內(nèi)的全部合格單據(jù),即完成了交貨義務(wù),運輸單據(jù)上的出單(或裝運)日期,即為“交貨日期”、這種方式稱為象征性交貨。以這種方式訂立的合同,賣方只負(fù)責(zé)裝運,無需保證到貨,所以又稱為裝運合同,以區(qū)別于交貨合同。

  FOB、CFR、CIF 三種術(shù)語,均屬于象征性交貨,與之相對應(yīng),買方是憑單付款,所以裝運單據(jù)在這類交易中具有特別重要的意義。(來源:世貿(mào)人才網(wǎng))

歡迎品牌、企業(yè)及個人投稿,投稿請Email至:Mail@chinashoes.net
更多資訊請進入 【鞋網(wǎng)論壇
中國鞋網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
1、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的邊帶責(zé)任。
2、如本網(wǎng)所轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請著作權(quán)或版權(quán)擁有機構(gòu)致電或來函與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將在第一時間處理妥當(dāng)。如有侵犯您的名譽權(quán)或其他權(quán)利,亦請及時通知本網(wǎng)。本網(wǎng)在審慎確認(rèn)后,將即刻予以刪除。
3、本網(wǎng)原創(chuàng)的新聞,未經(jīng)本網(wǎng)允許,私自轉(zhuǎn)載者,本網(wǎng)保留追究其版權(quán)責(zé)任的權(quán)利。