中國童鞋網(wǎng) | 中國女鞋網(wǎng) | 中國戶外鞋網(wǎng) | 中國休閑鞋網(wǎng) | 中國運(yùn)動鞋網(wǎng) | 中國男鞋網(wǎng) | 中國特色鞋網(wǎng) | 中國皮革網(wǎng) | 中國鞋材網(wǎng) | 中國鞋機(jī)網(wǎng)
千百度女鞋加盟
當(dāng)前位置:首頁商務(wù)百科Incoterms2000商務(wù)英語口語之遲到致歉

商務(wù)英語口語之遲到致歉

http://www.wvsf.cn 中國鞋網(wǎng) 更新日期:2011-10-15 16:19:02 瀏覽:13703 【大字體  中字體  小字體】 【打印

   商務(wù)英語口語之遲到致歉:在社會交通擁擠的現(xiàn)在,遲到是常有的事,而你知道商務(wù)英語口語如何表示遲到致歉嗎?現(xiàn)在,就來看看外語教育網(wǎng)為您準(zhǔn)備的商務(wù)英語口語之遲到致歉吧,幫你化險為夷。

  上班遲到  late for Work Do you feel guilty if you are late for work? One in ten workers said that they arrive late to work at least once a week and about 24% said they arrive late at least once a month.

  情景對話 1:

  王萍和客戶湯姆約好時間見面,但因事遲到,她表示歉意。

  Wang Ping: I’m sorry to have kept you waiting so long. 真抱歉讓您久等了。

  Tom: That’s OK. What made you so late? 沒關(guān)系,你怎么來這么晚?

  Wang Ping: I was tied up with some urgent business. 有急事脫不開身。

  Tom: I see. 我明白了。

   Wang Ping: You have visited some places of interest in Beijing during the last few days, haven’t you? 您已經(jīng)參觀了北京的許多名勝古跡,對嗎?

   Tom: Yes, we’ve visited many places such as the Imperial Palace, the Temple of Heaven and the Great Wall.
 Well, during my visit to Xian, I suddenly got an idea that we should build a synthetic 
fiber works there. It will be a joint venture. 是的。參觀了許多地方,比如說故宮、天壇和長城。對了,在西安參觀時,我突然產(chǎn)生了一個想法:我們應(yīng)該在那里開辦一家合資性質(zhì)的合成纖維廠。

  Wang Ping: That’s a great idea. We’ll surely try our best to cooperate with you. We have many favorable conditions to run a
joint wenture there. You can get full support from the local government there.那太好了。我們一定盡全力與貴方合作。我們有許多有利條件。貴方可以得到當(dāng)?shù)卣矫娴娜χС帧?

  Tom: That sounds really attracting. And what about the details? 聽起來確實很有吸引力。那么,有哪些細(xì)節(jié)?

    Wang Ping: If it is convenient for you, we can go and visit the local government for those details. 如果你有時間,我們可以去拜訪一下當(dāng)?shù)氐恼私庖幌录?xì)節(jié)。

  Tom: All right. Let’s make it 9 o’clock tomorrow morning. 好的,就定在明天早上九點鐘吧。

  情景對話2: 

  珍妮遲到了,她不得不向她的主管馬林做解釋。

  Jane: Sorry, Ma Lin, I’m late. 對不起,馬林,我遲到了。 

  Ma Lin: Jane, that’s the second time this week, isn’t it? 珍妮,這是本星期的第二次了,是吧? 

  Jane: Yes. My bus was late again. 是的,公共汽車又來遲了。 

  Ma Lin: Is it possible for you to take an earlier bus? 你能搭乘一班早一些的公汽嗎? 

  Jane: I think so. I’m going to do that tomorrow. 我想是可以的,我打算明天就這么辦。

  Ma Lin: Perhaps we can change your working hours a bit if you wish. 如果你愿意,也許我們可以改一下你得工作時間。 

  Jane: No, thanks. I can manage. 不用了,謝謝。我能設(shè)法應(yīng)付的。 

  Ma Lin: All right. If there’s anything I can do for you, please don’t hesitate to let me know. 好的,如果有什么事我能為你做,請盡管告訴我。 

  Jane: That’s very kind of you. Ma Lin. 你太好了,馬林。

  Notes: 

  向別人表示歉意時,首先要承認(rèn)自己做錯了事,或做出了不禮貌的行為,并且通常要說明原因,表示遺憾。最簡單的道歉方式是說I’m sorry。但這往往不夠,還需要對你所做的錯事做出解釋之后,做出改正和改進(jìn)的許諾,表示不會讓錯誤再次發(fā)生。如果你真的做錯了事,給對方造成傷害或帶來不利的影響,這時做無謂的解釋,只能欲蓋彌彰,效果相反。

  常用表達(dá)道歉與接受道歉的表達(dá)方式:

  致歉

  Sorry.

  Please forgive my carelessness.

  Please excuse me. I have to run.

  I’m really / awfully / terribly sorry. 

  I cannot tell you how sorry I am. 

  Please forgive me. I don’t mean that.

  接受道歉

  That’s okey.

  Don’t worry about that.

  Just forget it.

  It’s nothing. 

  It doesn’t matter at all. 

  Never mind.

  常用句型:

  It was wrong of me. 

  I hope you will excuse me. 

  I apologize for that. 

    ...but I’m afraid I’ll have to put off the meeting.

  I’m really sorry to be late again.

  I’m awfully sorry. I didn’t realize.

歡迎品牌、企業(yè)及個人投稿,投稿請Email至:Mail@chinashoes.net
更多資訊請進(jìn)入 【鞋網(wǎng)論壇
中國鞋網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
1、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的邊帶責(zé)任。
2、如本網(wǎng)所轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請著作權(quán)或版權(quán)擁有機(jī)構(gòu)致電或來函與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將在第一時間處理妥當(dāng)。如有侵犯您的名譽(yù)權(quán)或其他權(quán)利,亦請及時通知本網(wǎng)。本網(wǎng)在審慎確認(rèn)后,將即刻予以刪除。
3、本網(wǎng)原創(chuàng)的新聞,未經(jīng)本網(wǎng)允許,私自轉(zhuǎn)載者,本網(wǎng)保留追究其版權(quán)責(zé)任的權(quán)利。