亞藝節(jié)志愿者面試工作展開
今天上午面試的主要是報(bào)名參加外語翻譯服務(wù)的市民。據(jù)介紹,這次亞藝節(jié)組織方對(duì)于外語翻譯的要求比較高,起碼要求能夠有流利的口語,有的甚至要求能夠進(jìn)行同聲翻譯。面試主要根據(jù)報(bào)名者的學(xué)習(xí)背景和工作背景來確認(rèn),并會(huì)在現(xiàn)場要求面試者進(jìn)行即時(shí)翻譯。部分小語種、歸國華僑、有海外工作經(jīng)歷的人士尤其受到青睞。
目前報(bào)名參加外語翻譯服務(wù)的市民200人,不過因?yàn)榇蟛糠种驹刚叩墓ぷ鲿r(shí)間都不十分確定,主辦方還需要聘請(qǐng)專業(yè)的外語翻譯工作者。
到今天為止,已有近2000人報(bào)名參加本次亞藝節(jié)志愿者服務(wù),通過錄取的志愿者名單將從下周起陸續(xù)在網(wǎng)上公布。這期間,亞藝節(jié)報(bào)名工作仍將繼續(xù),志愿者面試工作將持續(xù)到十月份志愿者報(bào)名工作結(jié)束為止。
- 上一篇:總有一些你看不明白的面試
- 下一篇:去大公司好還是小公司好?