一、文法上
1、切忌主客不分或模糊
例子:Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.”
應(yīng)改為:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We決定呀, 不是report.)
2、句子不要凌碎
例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 應(yīng)該連在一起.
3、結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解.
例子: The owner questioned the occupant’s lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.
應(yīng)改為: The owner questioned the occupant’s lease intentions and ink alterations of the contract.
4.單眾數(shù)不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服.
例如: An authorized person must show that they have security clearance.
5.動詞主詞要呼應(yīng). 想想這兩個分別:
1).This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.
2). This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.
6.時態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)變太多.看商務(wù) 英語 已經(jīng)是苦事,不要浪費人家的精力啊.
7.標(biāo)點要準(zhǔn)確.
例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.
改為: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.
8.選詞正確. 好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦.
9.拼字正確. 有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶.
10.大小寫要注意.非必要不要整個字都是大寫,除非要罵人
例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣. 要強(qiáng)調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了.
二、 寫信提示
1.人家的名字千萬不要錯.老一輩的看到名字錯就干脆攆去垃圾桶. 同樣, 頭銜都不要錯. 頭銜或?qū)W位,任擇其一吧.以下是一樣的: Howard E. Wyatt, D.D.SPhD. Dr. Howard E. Hyatt
2.多過一個男人,用Messrs,就是Misters的意思,不過不要跟名字,跟姓就行啦.例如: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。
女人呢? 用Mesdames, Mmes., or Mses. 同樣不要跟名字. 例子: Mses. Farb, Lionel, and Gray 。
男女一齊呢? 弄清楚稱呼就行.例如: Dr. and Mrs. Harold Wright ;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright ;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn 。
3.有人有自己頭銜就要跟緊,例如有人有榮譽(yù)學(xué)位就不喜歡用一般的頭銜啊~有時大頭不知道對方頭銜,干脆用Ms.算了. Ms. Sarah Gray
4.地址要低日期至少兩行.處名時,職銜短可以一行過,長就下一行吧.例如:
Ken Green, President /Ken Green /Vice President of International Operations
但這個就顯得有點。。。:
Ken Green /Vice President of Unicom China
正確應(yīng)為:
Ken Green /Vice President, Unicom China
5.老外的名字有時有Jr. 或 Sr.,之前的逗點是隨你喜歡的,以下都是正確,不要笑人:
Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr.
6.外國國名盡量用大寫.是為尊重,也方便郵差叔叔.
7.地址上的數(shù)字直接用阿拉伯?dāng)?shù)字吧,除了One,例子:
127 Ninth Avenue, North
127 E. 15 Street
5 Park Avenue
One Wingren Plaza
556 - 91 Street