20 May 2000
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645.
We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week.
The necessary documentation will be sent under separate cover.
Please hold the goods which were wrongly shipped for collection.
We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately.
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Seller
--------------------------------------------------------------------------------
——先生:
五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到。
得知錯運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。
煩請暫存錯運(yùn)給貴方的貨物。
如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹(jǐn)再次表示歉意。
銷售部主任
托尼.斯密思謹(jǐn)上
2000年5月20日