20May2005
Kee&Co.,Ltd
34RegentStreet
London,UK
DearSirs:
Thankyouforyourletterof20Maywithaclaimforbreakages.
YourclaimisforGB£200ontheshipmentdeliveredon18Maytoyourorderno.2423.
Thegoodswereinperfectorderandproperlypackedincardboardboxes.Theywerethenplacedinasealedcon
taineratourfactory.Itisdifficulttoimaginehowanybreakagescouldoccur.
Fortunately,thegoodswerefullyinsuredunderourstandardpolicywithLloydsofLondon,butinorderto
makeaclaimweshallneedmuchmoreinformation.
Pleasemakeacompleteinventoryofthebrokenitemsandsendittous.Weshallthencontactourinsurer.
Theiragentwillprobablycallonyoutochecktheconsignment.
Iapologizefortheinconveniencecaused.
Yoursfaithfully,
TonySmith
ChiefSeller
--------------------------------------------------------------------------------
——先生:
多謝五月二十日來函賜知有關(guān)損毀索賠的事宜。
貴公司要求就五月十八日第2423號 定單 的損毀貨物賠償200英鎊。
該貨物完好無損,經(jīng)恰當程序裝入紙板箱里,其后放在本公司廠房的密封貨柜內(nèi)。上述過程不應引致任何損毀。
幸好該貨物已按慣常的運作程序在倫敦萊特保險公司購買足額保險,可以獲得賠償。
煩請準備清單,詳列所有損毀項目,以供保險公司查閱。其代表亦將與貴公司聯(lián)絡,檢查該批貨物。
再次道歉。
銷售部主任
托尼.斯密思謹上
2005年5月20日