中國(guó)童鞋網(wǎng) | 中國(guó)女鞋網(wǎng) | 中國(guó)戶外鞋網(wǎng) | 中國(guó)休閑鞋網(wǎng) | 中國(guó)運(yùn)動(dòng)鞋網(wǎng) | 中國(guó)男鞋網(wǎng) | 中國(guó)特色鞋網(wǎng) | 中國(guó)皮革網(wǎng) | 中國(guó)鞋材網(wǎng) | 中國(guó)鞋機(jī)網(wǎng)
千百度女鞋加盟
當(dāng)前位置:首頁(yè)商務(wù)百科基本格式外貿(mào)英文函電中電子郵件寫(xiě)作要領(lǐng)

外貿(mào)英文函電中電子郵件寫(xiě)作要領(lǐng)

http://wvsf.cn 中國(guó)鞋網(wǎng) 更新日期:2011-10-15 16:26:34 瀏覽:41659 【大字體  中字體  小字體】 【打印

  首先,必須要標(biāo)題(Heading)欄的“收件人(To)”框中輸入收信人的E-mail 地址。

  “主題(Subject)”框的內(nèi)容應(yīng)簡(jiǎn)明地概括信的內(nèi)容,短的可以是一個(gè) 單詞 ,如greetings;長(zhǎng)的可以是一個(gè)名詞性短語(yǔ),也可以是完整句,但長(zhǎng)度一般不超過(guò)35個(gè)字母!爸黝}”框的內(nèi)容切忌含糊不清。像News about the meeting 這樣的表達(dá),應(yīng)改為T(mén)omorrow’s meeting canceled。一般來(lái)說(shuō),只要將位于句首的 單詞 和專(zhuān)有名詞的首字母大寫(xiě)即可。另外一種較為正規(guī)的格式可將除了少于5個(gè)字母的介詞、連接詞或冠詞之外的每一個(gè) 單詞 的首字母大寫(xiě),如:New E-mail Address Notification。視信的內(nèi)容是否重要,還可以開(kāi)頭加上URGENT或者FYI(For Your Information,供參考),如:URGENT:Submit your report today!

  E-mail一般使用非正式的文體,因此正文(Body)前的稱(chēng)呼(Salutation)通常無(wú)須使用諸如“Dear Mr. John”之類(lèi)的表達(dá)。在同輩的親朋好友或同事間可以直呼其名,但對(duì)長(zhǎng)輩或上級(jí)最好使用頭銜加上姓。如:Tommy,或者M(jìn)r. Smith。

  E-mail文體的另外一個(gè)特點(diǎn)是簡(jiǎn)單明了,便于閱讀,太長(zhǎng)的內(nèi)容可以以附件的方式發(fā)出。一個(gè)段落大多僅由一到三個(gè)句子組成。信尾客套話(Complimentary close)通常也很簡(jiǎn)明。常常只須一個(gè)詞,如:“Thanks”,“Best”,“Cheers”,不需要用一般信函中的“Sincerely yours”或“Best regards”。稱(chēng)呼和正文之間,段落之間,正文和信尾客套話之間一般空一行,開(kāi)頭無(wú)須空格。如:

  Jimmy,

  I received your memo and will discuss it with Eric on Wednesday.

  Best regards,

  David

  在電子郵件的使用者中還流行使用一些由首字母或讀音組成的縮略詞,如:

  d u wnt 2 go out 2nite:Do you want to go out tonight?

  lol:Laughing out loud

  oic:Oh, I see.

  mte:My thoughts exactly.

  brb:I’ll be right back.

  c u 2morrow:See you tomorrow.

  fanx 4 ur elp:Thanks for your help.

  gr8:great

  btw:By the way

  imho:In my humble opinion

  asap:As soon as possible.

  另外,網(wǎng)友們?yōu)榱私o枯燥的文字加入感情色彩,還創(chuàng)造了一種表示感情的小符號(hào), 英語(yǔ) 叫smiley.如: :-)代表“I’m smiling at this”, :-(代表“I’m sad about this”。

  上述縮略詞和小符號(hào)要視具體情況而定,不宜濫用。

  E-mail的非正式的文體特點(diǎn)并不意味它的撰寫(xiě)可以馬虎行事,特別是給長(zhǎng)輩或上級(jí)寫(xiě)信,或者撰寫(xiě)業(yè)務(wù)信函更是如此。寫(xiě)完信后,一定要認(rèn)真檢查有無(wú)拼寫(xiě)、語(yǔ)法和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的誤。當(dāng)然Outlook Express等軟件的“拼寫(xiě)檢查”功能可以助你一臂之力。

歡迎品牌、企業(yè)及個(gè)人投稿,投稿請(qǐng)Email至:Mail@chinashoes.net
更多資訊請(qǐng)進(jìn)入 【鞋網(wǎng)論壇
中國(guó)鞋網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
1、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類(lèi)稿件侵權(quán)行為的邊帶責(zé)任。
2、如本網(wǎng)所轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)著作權(quán)或版權(quán)擁有機(jī)構(gòu)致電或來(lái)函與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將在第一時(shí)間處理妥當(dāng)。如有侵犯您的名譽(yù)權(quán)或其他權(quán)利,亦請(qǐng)及時(shí)通知本網(wǎng)。本網(wǎng)在審慎確認(rèn)后,將即刻予以刪除。
3、本網(wǎng)原創(chuàng)的新聞,未經(jīng)本網(wǎng)允許,私自轉(zhuǎn)載者,本網(wǎng)保留追究其版權(quán)責(zé)任的權(quán)利。